Frage:
Was bedeuten die beiden Wörter "pico" und "pito" (in Chile) auf deutsch?
?
2010-07-01 12:31:58 UTC
Ich hatte vor kurzem eine Auseinandersetzung mit meiner Freundin, die behauptete, dass der Begriff "pico" in Südamerika (speziell Chile) auf deutsch "Schwanz" heißt. Meien Recherchen haben ergeben das es aber "maul" heißt, und der richtige Begriff für "Schwanz" in Chile "pito" ist. Jedoch glaubt sie mir auch nach meienr Argumentation nicht, sodass ich allen sehr verbunden wäre, wenn sich jemand aus Chile melden könnte, um Licht ins Dunkle zu bringen. Vielleicht hat der ein oder andere ja auch einen Freund, der aus Chile kommt? Ihr wärt eine riesen Hilfe.
Danke im voraus,
Christopher
Zwei antworten:
Robert S
2010-07-01 13:38:40 UTC
Man sagt in Chile auch zu einer Bergspitze Pico und Pito ist wirklich ein Schwanz. Maul heißt Bocca/Mund.
znarfus
2010-07-02 10:42:47 UTC
Also pico heißt soviel wie mund, schnabel, oder etwas bergspitze oder hora pico= rush hour,

aber schwanz auf keinen Fall.Kann ich mir gar nicht vorstellen, spanisch variert zwar stark von land zu land, aber nein das glaube ich nicht. Bin in peru geboren habe auch dort 11 jahre gelebt, also praktisch zweisprachig aufgezogen worden, und ne das kann nicht schwanz sein.



Pito heißt soviel wie pfeife, oder schwanz....


Dieser Inhalt wurde ursprünglich auf Y! Answers veröffentlicht, einer Q&A-Website, die 2021 eingestellt wurde.
Loading...